Портал №1 в России по проблемам людей с инвалидностью
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Общество Иван Бондаренко

В России впервые появится единый стандарт жестового языка

С 1 января 2018 года в России вводится государственный стандарт по переводу на жестовый язык, сообщают «Известия». Этот ГОСТ устанавливает определенные требования к сурдопереводу и тифлосурдопереводу. Присутствие переводчиков на русский жестовый язык будет рекомендовано в государственных структурах, медицинских и учебных учреждениях, на различных мероприятиях.

Русский жестовый язык, как и любой другой язык, постоянно развивается, пополняется новыми жестами, в т.ч. и довольно специфическими. В связи с этим возникают проблемы при переводе на жестовый язык, с которыми сталкиваются многие сурдопереводчики. Отсутствие адекватного перевода во многом обусловлено отсутствием единого подхода к классификации услуг сурдо- и сурдотифлопереводчиков. В связи этим возникла необходимость стандартизации услуг по переводу на жестовый язык.

Государственный стандарт русского жестового языка разработан специалистами ФГБУ «Всероссийский научно-исследовательский и испытательный институт медицинской техники» Росздравнадзора, Всероссийского общества глухих и ФГУП «Стандартинформ». Директор НИИ организации здравоохранения и медицинского менеджмента Давид Мелик-Гусейнов отметил, что стандартизация языка жестов – это очередной шаг на пути к безбарьерной среде и реализации конституционных прав людей с нарушениями суха. «Доступная среда – это не только пандусы в городе. Это в первую очередь доступные коммуникации», – сказал Мелик-Гусейнов.

Новый ГОСТ будет использоваться при предоставлении различных услуг людям с нарушениями слуха. В государственных структурах рекомендуется постоянное присутствие переводчика на жестовый язык. Сурдопереводчики также могут работать в поликлиниках и больницах, учебных учреждениях, на культурных и спортивных мероприятиях, а также во время выборов, демонстраций, массовых акций. По мнению экспертов, улучшение качества услуг по сурдопереводу позволит также повысить доступность образования для глухих и слабослышащих людей, а также сделает их более конкурентоспособными на рынке труда.

Ранее мы сообщали, что правительство России приняло решение определить основным поставщиком услуг по сурдопереводу на 2017-2018 годы Всероссийское общество глухих. Это позволит россиянам, являющимся инвалидами по слуху, получать качественные услуги по сурдопереводу. Данное распоряжение правительства также предусматривает увеличение стоимости одного часа услуг по сурдопереводу: базовый размер составит 776 руб. в час, дифференцированный - в зависимости от среднего уровня зарплаты в регионе.

В настоящее время россияне с инвалидностью по слуху могут получить услуги по сурдопереводу за счет средств федерального бюджета. Их объем лимитирован 40 часами в год. Потребность в таких услугах указывается в индивидуальной программе реабилитации или абилитации.