Общество Иван Бондаренко

Конвенция о правах инвалидов языком жестов

На русский жестовый язык переведена Конвенция о правах инвалидов и представлены комментарии ее основных положений

Всероссийское общество глухих (ВОГ) представило видеоролики с переводом Конвенции о правах инвалидов и объяснениями отдельных ее положений на русский жестовый язык, сообщает Агентство социальной информации. Это первая часть проекта «Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке».

В видеороликах рассказывается об истории создания, содержании, основных принципах Конвенции о правах инвалидов, что она представляет собой с юридической точки зрения, о тех положениях, которые касаются людей с нарушениями слуха. В этих видеороликах также разъясняется, как различные нормы Конвенции работают в реальной жизни.

В роли переводчика русского жестового языка выступил Александр Сидельников.

Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке (1 часть)

Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке (2 часть)

Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке (3 часть)

Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке (4 часть)

О статусе русского жестового языка в России (IS)

Видеоролики, в которых рассказывается о Конвенции о правах инвалидов и ее основных положениях, доступны на канале Youtube ВОГ.

Съемки в рамках проекта «Конвенция о правах инвалидов на русском жестовом языке» проходят при поддержке Управления Верховного комиссара ООН по правам человека.