Общество Иван Бондаренко

Оператор связи введет услугу перевода на жестовый язык в сети магазинов

Фото: slideshare.net

Фото: slideshare.net

Оператор мобильной связи «Билайн» запускает пилотный проект «Облачный переводчик», сообщает пресс-служба компании. В рамках этого проекта в сети магазинов цифровой электроники «Ноу-Хау» специально обученные сотрудники будут общаться с глухими и слабослышащими покупателями на языке жестов с помощью сервиса Cloud Interpreter («Облачный переводчик»).

Сервис Cloud Interpreter позволяет устранить барьеры между персоналом и людьми с нарушениями слуха. Специальное приложение, установленное на планшет, дает возможность в любой момент присоединиться к разговору продавца и покупателя профессиональному сурдопереводчику, который поможет им понять друг друга.

Cloud Interpreter – это мобильный сервис для видеоудаленного перевода с одного языка на другой, включая жестовый язык. Перевод осуществляется не автоматически, а с помощью профессионального сурдопереводчика. С помощью этого сервиса глухие и слабослышащие люди смогут получить консультации, связанные с функциональностью мобильных устройств, работой оператора, тарификацией, использованием различных сервисов и т.п.

«Облачный переводчик» был протестирован совместно со специалистами Всероссийского общества глухих, Фонда социального страхования, Минтруда и Минобрнауки. В настоящее время этот сервис уже внедрен в нескольких государственных организациях.

Сервис Cloud Interpreter работает с 11:00 до 19:00 в любой день недели, включая выходные.

Дополнительная информация: тел. +7 (495) 139-27-26, e-mail: media@beeline.ru.

Ранее мы сообщали, что с 1 января 2018 года в России вводится государственный стандарт по переводу на жестовый язык. Этот ГОСТ устанавливает определенные требования к сурдопереводу и тифлосурдопереводу. Присутствие переводчиков на русский жестовый язык будет рекомендовано в государственных структурах, медицинских и учебных учреждениях, на различных мероприятиях.

Мы также писали о том, что Минтруд планирует в 2018 году значительно увеличить объем предоставляемых услуг по тифлосурдопереводу для слепоглухих. В зависимости от степени нарушения слуха и зрения слепоглухие люди смогут получать услуги по переводу русского жестового языка от 84 до 240 часов в год.