Общество

В Петербурге представят международную версию спектакля «In Touch / Прикасаемые»

18 ноября 2017 года в 17.00 и в 20.00 в Большом Драматическом театре имени Г. А. Товстоногова состоится показ международной версии спектакля - «InTouch/ Прикасаемые», который рассказывает о коммуникации слепоглухих и зрячеслыщащих людей. Проект реализуется Центром творческих проектов «Инклюзион» и Фондом поддержки слепоглухих «Со-единение».

«In Touch / Прикасаемые» – первый инклюзивный спектакль с участием слепоглухих и зрячеслышащих актеров, основанный на реальных историях и монологах героев. Цель проекта – культурный и социальный обмен между российским, французским и британским инклюзивным и драматическим театром, повышение осведомлённости о людях с одновременно нарушением слуха и зрения и их «видимости» в обществе.

Первая версия спектакля «Прикасаемые» создавалась в Москве в рамках Международного фестиваля-школы современного искусства «Территория» на сцене Государственного Театра Наций. Премьера с успехом прошла 19 апреля 2015 года. С этого момента «Прикасаемые» были показаны более 30 раз, в нем сыграли выдающиеся российские актеры Евгений Миронов, Ингеборга Дапкунайте, Анатолий Белый, Евгений Цыганов. Спектакль был номинирован на самые престижные российские премии, в том числе на Российскую театральную премию «Золотая маска».

В российской премьере в рамках VI Санкт-Петербургского международного культурного форума будет представлен обновлённый спектакль – международная версия «In Touch / Прикасаемые», в которой примут участие актеры из России, Франции и Великобритании. Для создания этой версии спектакля была приглашена Дженни Силей, художественный руководитель театральной компании Graeae, которая выступила сорежиссером спектакля с британской стороны. Проект реализован при поддержке Британского Совета. Премьера спектакля состоялась 14 октября 2017 года в Королевском Национальном Театре в Лондоне при участии Евгения Миронова и британской актрисы Дженни Эгаттер, британских и российских слепоглухих людей, и актёров театра Graeae. 4 декабря 2017 года спектакль будет показан в штаб-квартире ЮНЕСКО как один из ключевых международных инклюзивных проектов. Гастроли в Париже пройдут при поддержке благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт».

Основой спектакля стали документальные истории слепоглухих и зрячеслыщащих людей из разных стран, рассказанные с помощью разговорного, жестового языка и языка драматического театра. Герои принадлежат к разным национальностям, поколениям, социальным стратам и мировоззрениям. Спектакль исследует эмоциональные «американские горки» того, каково это быть человеком, как каждый из нас строит свою жизнь, и что происходит, когда два совсем разных мира сталкиваются и объединяются.

Главная идея спектакля «In Touch / Прикасаемые» - равноправие и сотрудничество на сцене всех героев спектакля и активное участие в театральном действе. Поэтому если в первой версии все истории за слепоглухих рассказывали зрячеслыщащие актеры, то в международной все участники становятся полноценными рассказчиками.

Одну из главных линий постановки спектакля составят истории двух слепоглухих – ныне живущего и активно читающего лекции профессора Александра Суворова и Ольги Скороходовой, первой слепоглухой женщины в российской науке. На их примере можно будет наблюдать, как развивалось отношение к слепоглухим людям в разных частях света.

В рамках подготовки к спектаклю все участники смогут обменяться опытом. В России узнают об организации доступной среды в театральном пространстве, которую активно развивает Национальный театр Великобритании. А центр творческих проектов «Инклюзион» поделится с иностранными коллегами технологией создания спектакля «In Touch / Прикасаемые».

Спектакль будет идти на русском, английском, французском и жестовом языках, с субтитрами и аудиодескрипцией.

Дженни Силей, сорежиссер: «Я счастлива, что могу работать с таким экстраординарным ансамблем актеров, развивая их шоу, охватывая новые истории, в том числе и британских слепоглухих актеров. Для меня важно быть частью этого сотрудничества, где разнообразная коммуникация – основа всего. И также это замечательная новая задача для Graeae - понять сложность языка жестов слепоглухих и то, как можно включить его в театральный рассказ.

Виктория Виолло-Авдеева, автор и продюсер: «Оригинальные «Прикасаемые» были созданы для того, чтобы повысить осведомленность о слепоглухих людях в России. Люди с нарушением слуха и зрения наименее видимы и наименее включены в профессиональную культурную деятельность не только в России, как оказалось и во всем мире. Спектакль стал возможностью для слепоглухих актеров рассказать их истории, он также повлиял на развитие инклюзивного театра в России в целом. Я очень волновалась, перенося «Прикасаемых» в Великобританию. Ведь в нем мы исследуем саму природу коммуникации вне различных культур и языков. Но спектакль получился какой-то совершенный даже, зрители Королевского Национального Театра благодарили нас овациями. Я надеюсь, что на Культурном Форуме новая версия с участием актеров из разных стран будет воспринята не менее тепло и восторженно».

Марина Крапивина, драматург: «В новой версии спектакля соблюдается принцип равноправия – слепоглухие герои теперь рассказывают свои истории самостоятельно. Если раньше профессиональные актеры выполняли лишь вспомогательную роль референтов от лица слепоглухих и просто рассказывали вербально за них истории, то теперь они вступают с героями в диалог, рассказывая и свои истории. Одним словом, это полноценное сотрудничество и коммуникация между двумя мирами».