Архив:

Сурдлимпиада-2015: от жеста понимания к слову добра

До начала XVIII Сурдлимпийских игр в Ханты-Мансийске остается пара дней. Площадки готовы, почти все спортсмены прилетели… А самое главное, подготовлены и люди, которые будут осуществлять связь с сурдлимпийцами. Как проходила подготовка волонтеров, как сложно изучить жестовый язык и почему это так необходимо

От жеста к слову 

Главный барьер при общении со слабослышащими и глухими людьми - это незнание жестового языка. К счастью, в Ханты-Мансийске этой проблемой озаботились заранее. Еще с прошлого года на базе Центра адаптивного спорта проводились курсы по изучению жестового языка. 

Преподаватели Новосибирского государственного технического университета обучали специалистов и волонтеров, задействованных в проведении зимних Сурдлимпийских игр, общению на языке жестов. 

– За 72 часа мы дали основу – как можно общаться с глухими, – рассказывает преподаватель Светлана Елфимова. – Кроме того, мы проигрывали диалоги, которые возможны в дни проведения Сурдлимпиады. Например, как поприветствовать, как узнать о самочувствии, как пройти в гостиницу и т.д. На первых занятиях мы изучали цифры, дактильную азбуку. В конце курса познакомились с основами международного жестового языка. Я показала жесты, которые используют при знакомстве, как можно рассказать о себе. Если ребята продолжили тренировать навыки, которые они приобрели на занятиях, то смогут понимать иностранцев, а иностранцы их». 

3b38e926992a1f6cde0480119dbcc842.jpg

Педагоги из Новосибирска в обычной практике используют метод погружения, когда полностью отсутствует голос, а сообщение до человека доносится с помощью пантомимы, письма, других наглядных средств. Учитывая, что в Ханты-Мансийске курсы проводились в довольно сжатые сроки, они все же «включили» голос, но старались использовать его по минимуму. Всегда должно быть стремление, чтобы будущие сурдопереводчики считывали информацию с рук, губ, мимики. 

Ольга Варикова, которая преподает русский жестовый язык, рассказала, что на Сурдлимпиаду в качестве волонтеров и переводчиков из Новосибирска поедут 40 человек, среди которых шесть профессиональных сурдпереводчиков. 

«Отмечу, что мы не являемся переводчиками международных жестов, – сообщила Ольга Александровна. – Но имеем опыт общения иностранцами. Общаться мы можем, но выступать в качестве переводчиков – нет. Разница между русским жестовым языком и международной системой жестов такая же, как и между двумя звучащими языками. Конечно, есть некие упрощенные жесты, пантомимы, однако в целом, это совершенно разные языки». 

«Я – волонтер!» 

Подготовкой волонтерского корпуса занимается Югорский Центр адаптивного спорта. С апреля прошлого года на базе Центра действует клуб «Респект». Как рассказал директор Центра Эдуард Исаков, волонтеры нарабатывали опыт на окружных соревнованиях среди глухих и слабослышащих спортсменов, а также спортсменов с поражением опорно-двигательного аппарата. 

166805c1adde600544d0d878094c0ff4.jpg

– Сейчас у нас готов список волонтеров Сурдлимпийсикх игр 2015 года, – сообщил Исаков. – 480 добровольцев из Ямало-Ненецкого автономного округа, Алтайского края, Москвы, Санкт-Петербурга, Белгородской и Тюменской областей, республики Саха Якутия, Пермского края и других регионов. А также 30 профессиональных переводчиков русского жестового языка. 

За время курсов, которые прошли в Ханты-Мансийске, жестовому языку и основам международных жестов научились 72 человека. 

Одна из участниц курсов Людмила Шелемехова поделилась своими впечатлениями от пройденных курсов: 

«За это время мы настолько втянулись в ритм изучения жестового языка, что останавливаться на достигнутом не хочется. Курсы дали хороший старт для дальнейшего совершенствования жестового языка. Процесс изучения стал не просто скучным обязательством, а превратился в настоящий театр пантомимы, ведь в жестовой речи задействованы не только руки, но и положение тела, выражение лица. И сейчас я с нетерпением жду Сурдлимпийских игр, чтобы вновь окунуться в мир жестовой речи и на практике применить полученные знания». 

Студент технолого-педагогический колледж Ислам Жалалхан с прошлого года является волонтерам Центра адаптивного спорта. Узнав о предстоящих соревнованиях, он стал еще активнее изучать жестовый язык. 

3d352507e5e950cae3e4c2d962343d60.jpg

- Еще до курсов я немного знал жестовый язык, знал алфавит, мог дактилировать, - рассказал Ислам. – По линии волонтерства я общался со слабослышащими спортсменами, и они нас немного научили жестовому языку. А после курсов мне стало гораздо комфортнее общаться с людьми с нарушениями слуха. Я получаю от этого общения огромное удовольствие, это что-то особенное: как нырнуть в другой мир и быть там – непередаваемо. Меня к ним как-то тянет, они такие веселые ребята, на самом деле они ничем от нас не отличаются, мне кажется, что они даже добрее и дружелюбнее, чем слышащие. Отмечу, что так хорошо изучить жестовый язык, я смог только благодаря практике общения с ними. Почти все свободное время я провожу со слабослышащими и глухими – мне это нравится. Я обрел много новых друзей, а если мы можем общаться – значит, мы друзья. Это здорово! Я очень рад, что я – волонтер! 

Сурдлимпийский урок объединяет 

За сто дней до Сурдлимпийских игр в образовательных учреждениях Ханты-Мансийского автономного округа, Челябинской области и других регионов России прошли Всероссийские сурдлимпийские уроки. Школьникам и студентам рассказали о значимости предстоящих стартов, как найти общий язык с глухими людьми и научили некоторым фразам на жестовом языке. 

90d60235377f84c12ac8a2def638357f.jpg

Важность таких мероприятий отмечают волонтеры, спортсмены, а также глава региона и федеральный центр. 

«На мой взгляд, по итогам сурдлимпийских уроков учащиеся не просто должны получить новые знания и навыки, а научиться быть отзывчивыми, добрыми и способными на преодоление любых преград, уметь выстраивать отношения с людьми», - сказала губернатор Югры Наталья Комарова, когда пришла к студентам Югорского государственного университета на Сурдлимпийский урок. 

Заместитель министра спорта РФ Павел Колобков также отметил инициативу Югры по проведению сурдлимпийских уроков в образовательных учреждениях. 

- Такая форма общения с детьми и молодежью, по оценке замминистра, поможет учащимся не только узнать об истории Сурдлимпиад, но и получить урок нравственности и доброты, - подчеркнул Колобков. - Только в Югре акция была организована более чем в 400 школах. Министерство образования и науки России поддержало эту инициативу, и в течение этих 100 дней во многих школах нашей страны будут проводиться сурдлимпийские уроки. Я считаю, что проведение данного мероприятия сыграет большую роль в пропаганде здорового образа жизни и развития сурдлимпийского движения. 

b18eb15b9699b1de991a7aa397d761d6.jpg

Наталья Комарова рассказала, что очень хочется, чтобы работа по подготовке и проведению Сурдлимпийских игр пустила глубокие корни. 

«Богатством, которое мы формируем сегодня, мы будем пользоваться долгие годы. Это касается умения югорчан общаться с людьми независимо от их способности слышать или передвигаться. Это важная часть того, почему мы взялись за эту трудную работу. Как показывает мировая практика, такие крупные соревнования всегда приводят к росту спортивного интереса, к тому, что тысячи мальчишек и девчонок приходят в спорт. Я рассчитываю, что у нас в спортивных школах и секциях будут открываться новые отделения для людей с ограниченными возможностями здоровья. Уже сегодня мы занимаем одно из лидирующих мест в России по привлечению таких людей в спорт. Эти соревнования придадут новый импульс развитию сурдлимпийского движения». 

Кстати 

Кроме специалистов и волонтеров, в Ханты-Мансийске 45 спасателей прошли инструктаж об особенностях общения с глухими, а также научились говорить руками некоторые слова и выражения, которые могут понадобиться во время несения службы в дни Сурдлимпиады. Спасатели узнали, как привлечь внимание не слышащего человека и донести до него информацию. Как на жестовом языке сказать «Опасность», «Покиньте здание», «Я - спасатель», «Сохраняйте спокойствие». 

96bb791d422ce6558acf8d8b8f367cdf.jpg

«Сотрудники МЧС будут нести круглосуточное дежурство на спортивных объектах и непосредственно на местах проживания спортсменов. Потому спасателям было необходимо научиться взаимодействовать с глухими людьми, чтобы в случае критической ситуации суметь оказать помощь», - прокомментировал начальник Управления организации пожаротушения и проведения аварийно-спасательных работ Главного управления МЧС России по Ханты-Мансийскому округу Николай Зайцев. 

Кроме того, для пожарной безопасности слабослышащих и глухих спортсменов были закуплены специальные вибробраслеты, которые в случаи необходимости оповестят сурдлимпийцев об опасности.

Лия Дегтярёва

Источник: РИЦ "Югра"

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ