Архив:

Что такое жестовые языки? В чем их отличие в мире?

Жестовые языки (ЖЯ) многими слышащими воспринимаются как жестикуляция и пантомима. Но это не верно, потому что ЖЯ — особые языки, которые строятся по определенным правилам, отличаются своей лексикой и грамматической структурой. ЖЯ выражает именно смысл посредством движения рук и тела, выражений лица и позиций рук, осуществляют общение как словесные языки. ЖЯ также выражают социальные взаимоотношения, культурную самоидентификацию, эстетическую выразительность. Каждая страна обладает своими собственными национальными ЖЯ.

Наряду с обычной практикой перевода каждого иностранного языка, в слышащем обществе существует практика перевода звучащей словесной речи на жестовый язык. Некоторые страны имеют по 2, 3, 4 и более ЖЯ. Например, отдельные глухие в Испании владеют каталонским и андалузским ЖЯ. В Бельгии широко распространяются три ЖЯ: фламандский, бельгийско-французский, немецкий. В Швейцарии существуют два жестовых языка: швейцарско-немецкий и швейцарско-французский. В Финляндии используются 2 ЖЯ: чисто финский и финско-шведский. Эти ЖЯ в большинстве своем сильно отличаются друг от друга. 5000 жестовых языков в мире не имеют одинаковой лексики и синтаксиса. Они не зависят от словесного языка каждой страны. Например, ЖЯ в США имеет больше общего с жестовым языком во Франции, чем с ЖЯ в Великобритании. Украинский, так же как и русский жестовый язык, близок к французскому ЖЯ. Почему?

Очевидно, что начало этому положила… сама Екатерина II, у которой появился внебрачный глухонемой правнук А. Маквиц, сын тугоухого императора Александра I от фаворитки М.А. Нарышкиной (потомки у неё были, возможно, глухонемыми по наследству). В эпоху Екатерины Великой в России не существовало спецшкол для глухонемых. До императрицы дошло известие о существовании первого в мире открытого ещё в 1770 году Национального института для глухонемых в Париже. И она уже в 1789 г. решила направить своего правнука в Парижский институт, предложив его директору, аббату Сикору, мешок денег. Но Сикор, отвергнув подарок российской императрицы, принял А. Маквица на бесплатное обучение, которое велось на французском мимическом языке. Вскоре приближенный к Екатерине II Бецкой (по версиям многих ученых-исследователей, её родной отец), основал в Санкт-Петербурге первый Воспитательный дом, где открылась спецгруппа из глухонемых детей. Воспитание и обучение глухонемых детей осуществлялось именно на французском мимическом языке. А в Астрахани открылось в 1885 году училище глухонемых, где также господствовал французский мимический язык.

Основательница этого училища — глухонемая учительница,уроженка Астраханской губернии Анастасия Васильевна Тимофеева, которая окончила Санкт-Петербургское училище глухонемых, закрепила принципы французской мимической системы обучения. Она отлично исполняла французские бальные танцы, владела изящным французским жестовым языком, передававшимся впоследствии из поколения в поколение глухих до наших дней. Так живуч наш ЖЯ — французский. Все же жестовые языки весьма вариативны, точно как словесные языки, ибо язык отличается в зависимости от региона, социальной и эстетической группы, образования, возраста и пола его носителя. Жестовые языки динамично развиваются, совершенствуются. Если в семьях глухих росли глухие дети, то для них жестовый язык является, естественно, основным. Если же люди позднооглохшие, то они, как правило, используют словесный язык страны как основной, но для облегчения общения с глухими часто применяют жестовый язык.

В.ГУСЕВ, член Союза журналистов России, член Российского общества историков-архивистов, отличник здравоохранения России, отличник ВОГ.

Источник: nasledie.ru

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ