Архив:

"Куклы" для всех

Один год - небольшой юбилей, который сегодня отмечает необычный театр для детей. Но именно этот год, по словам актеров, оказался самым важным. Интеграционный театр «Куклы» поселился в Санкт-Петербурге на улице Жака Дюкло. Труппа долго искала подходящее помещение. Еще дольше пыталась его отремонтировать. Сейчас в репертуаре больше десятка спектаклей и предназначены они не только обычным детям. О том, кого ждут в театре - Екатерина Денисенко.

«Живем мы плохо, коробочка узенькая...» Это мнение лишь одного члена труппы. Остальной коллектив вот уже год радуется небольшому помещению театра на первом этаже жилого дома. Позади ремонт, с которым справились почти своими силами. И недовольство соседей тоже преодолели. Теперь на репетицию хора приходят дети с верхних этажей. Прийти сюда вообще может любой человек - пешком или на коляске. Для этого приспособлены и проходы, и зрительный зал. А главное, каждый сможет понять, что происходит на сцене.

Без Жанны не обходится ни один спектакль. И пусть она скромно стоит в углу сцены, половина взглядов достается ей.

Жанна Зажигина, сурдопереводчик :

«Я передаю ту энергию, которую несут актеры. Потому что люди, которые не слышат.. ну, представьте себя в вакууме. Перед вами ходят люди. Они открывают рты и что-то говорят вам, но вы не понимаете, что они говорят».

Впрочем, главные герои здесь - куклы, а их язык часто ясен и без перевода. Маленькие здесь и зрительный зал - всего на 50 мест, и финансовая помощь от города. Зато огромный энтузиазм. И репертуар у театра таков, что интересно смотреть ребенку, да и взрослого он не оставит равнодушным.

Эта кукла без глаз, губ и вообще лица, потому что главная героиня не видит и не слышит с рождения. Это история Элен Келлер - американки, которая, несмотря на слепоту и глухоту, смогла получить высшее образование. Это история тех зрителей, кому для связи с миром остались лишь ладони.

Театр они не любили. Зачем, если там им ничего не понятно. Но это до визита в театр на улице Жака Дюкло. Теперь воспитанники школы для глухих детей №1 готовят собственную постановку.

Новая трактовка Ромео и Джульетты - здесь сразу две пары влюбленных. Отрывок репетируют месяц и очень надеются, что впереди у них будут не сцены на семь минут, а настоящие спектакли.

Аня Трошкова, актриса:

«Репетировали вместе с режиссером Натальей Моисеенко. Долго репетировали, с остановками. Сложность в том, что нужно точно показать чувства, глазами рассказать мысль. Нужно было вести внутренний монолог».

И все-таки главное и на школьной сцене, и на театральной - качество продукта. Ведь, прежде всего, зритель ценит хороший спектакль.

Тигран Саков, художественный руководитель детского интеграционного театра «Куклы»:

«Театр это не такое отношение - вот это театр, в который дети с ограниченными возможностями приходят. Нет, такого не должно быть. Театр - это хорошие спектакли, а во вторую очередь - открытое отношение к зрителям».

Еще более открытым театр станет на этой неделе, по случаю юбилея - бесплатные спектакли для всех, кого сможет вместить небольшой зал.

Источник: tv100.ru

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ